Benchmarko Logo
Benchmarko Logo
Home
Projects
CPCEMU
Software
Download
Contact
Links

Allemand Anglais Espagnol
 
retour

CPCEMU - Configuration

  1. Changer la configuration
    4.1 Le Menu des Réglages (Setup Menu)
    4.2 Le fichier de configuration
    4.3 Les paramètres de la ligne de commande

 


 

4. Changer la Configuration

Dans ce chapitre, vous apprendrez comment configurer CPCEMU pour vos propres besoins. Le menu des réglages y sera décrit, ainsi que le fichier de configuration et les paramètres de la ligne de commande.

 

4.1 Le Menu des Réglages (“Setup Menu”)

C‘est le moyen le plus simple de régler CPCEMU. Néanmoins, ce menu ne vous permettra pas de changer TOUS les réglages.

Pour donner un exemple, si vous voulez utiliser des ROMs additionnelles, vous devrez employer le fichier de configuration décrit à la section 4.2.

Comme déjà mentionné dans la section consacrée au clavier, vous entrez dans ce menu avec la touche F7. L‘écran suivant apparaît (version en anglais :

Sélectionnez les réglages comme déjà décrit en 3.2.1.

 

Selection Value
___Emulation
Emulation Delay 0
Emulation Speed 1
Interrupt Frequency 300
Interrupt Resume 1
Realtime 0
  • Emulation Delay

    Cette option vous permet de ralentir l‘émulation si elle est trop rapide. 0 signifie “aucun délai”, 100 est un court délai, 300 un délai plus long.

  • Emulation Speed
    • 0 = émulation lente du Z80
    • 1 = émulation rapide du Z80


  • Interrupt Frequency

    Pour changer la fréquence à laquelle les interruptions sont produites. Sur un vrai CPC, c‘est toujours 300 Hertz. Si vous augmentez cette valeur, beaucoup de programmes sembleront tourner plus vite, mais il y a moins de puissance de calcul entre deux interruptions. Si vous avez un ordinateur plutôt lent, vous devrez parfois rabaisser cette valeur entre 100 et 200. On peut choisir une valeur entre 18 et 600. Pour plus d‘informations, voir le chapitre 7.

  • Interrupt Resume

    Encore une de ces options qu‘on ne peut pas expliquer sans un minimum d‘information d‘arrière-plan.

    • Sur un ordinateur sans mémoire EMS (mémoire paginée), l‘option mise sur 0 signifie que ces interruptions peuvent être négligées. En principe, ce n‘est pas souhaitable, mais avec une valeur de 1, l‘émulation est trop lente.
    • Avec de la mémoire paginée, l‘option est mise sur 1, de sorte que CPCEMU tente de gérer chaque interruption.

      Note importante : il semble que CP/M Plus ne tourne qu‘avec de la mémoire paginée et cette option mise sur 0 ! Pour plus d‘information, voir au chapitre 7.

  • Real Time

    Active le temps réel du CPC. L‘émulateur insère alors des temps d‘attente pour fonctionner à la vitesse d‘un vrai CPC.

Selection Value
___Screen
Colour Screen 1
Multimode Update 0
Palette Change 1
Screen Offset 0
Video Mode 0
VSYNC Position 5
  • Colour Screen

    Emulation d‘un écran couleurs ou d‘un écran vert, en changeant la palette.

  • Multimode Update

    Si des programmes utilisent plusieurs modes graphiques sur le même écran, mettez cette option sur 1. Alors, CPCEMU essaiera de les gérer correctement.Par défaut, l‘option est déconnectée, parce que cela ne marche pas bien dans tous les cas.

  • Palette Change

    Réglez cette option sur 0 pour désactiver les changements de palette. Cela n‘a de sens que si vous ne pouvez rien voir à l‘écran pour cause de scintillement. Si vous appuyez sur la touche F8 pour obtenir un reset, l‘option est remise sur 1 automatiquement.

    Suggestion : si la mise à jour de la palette est désactivée et que vous voyez des couleurs complètement fausses, essayez d‘appuyer deux fois de suite sur F2.

  • Screen Offset

    Spécifiez le nombre de lignes de texte dont l‘écran du CPC doit être déplacé verticalement. Normalement, vous n‘avez pas besoin de cette option. Vous obtiendrez le même effet avec les touches <PagePréc> et <PageSuiv>. Valeurs possibles : de 0 (pas de déplacement) jusqu‘à 25.

  • Video_Mode

    Règle le mode vidéo de la carte VGA.

    • 0 => 640 x 200 x 16 (par défaut)
    • 1 => 640 x 350 x 16
    • 2 => 640 x 480 x 16
    • et si vous avez un BIOS VESA, le plus fréquemment :
    • 3 => 800 x 600 x 16
    • 4 => 1024 x 768 x 16
    • 5 => 1280 x 1024 x 16
    • ...


    ATTENTION : N‘utilisez les modes supérieurs ou égaux à 3 que si votre moniteur peut les supporter ! S‘il se produit des bruits étranges, éteignez-le immédiatement ! Mais cela ne devrait arriver qu‘avec de très vieux moniteurs.

  • VSync Position

    Habituellement, vous n‘avez pas besoin de cette option, mais rien de dommageable ne peut arriver si vous l‘essayez.
    A chaque “rafraîchissement” de l‘écran, un retour vertical du faisceau d‘électrons se produit (le “frame”), et un bit spécial, appelé le bit VSYNC (“vertical synchronisation”) est mis à 1. Vous pouvez définir la position où la synchronisation verticale se produit. Les valeurs possibles vont de 0 à 5. Pour plus d‘information, lire le chapitre 7.

Selection Value
___Sound
Sound Enabled 1
Sound Device 2
SB Delay 35
SB Delay0 6
SB DMA buf 128
SB sample rate 0
SB Stereo 0
  • Sound Enabled

    Active la sortie du son. 1=marche, 0=arrêt. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de fonction F4.

  • Sound Device

    Définit le périphérique de sortie du son :

    • 0 = aucun
    • 1 = haut-parleur du PC
    • 2 = SoundBlaster (Pro), son FM
    • 3 = SoundBlaster (Pro), son numérique, et merci à Ulrich Doewich
    • 4 = GUS (Gravis Ultrasound), et merci à Ulrich Doewich


  • Sb Delay

    Fixe la valeur du délai d‘attente après chaque accès en écriture sur la carte-son. Avec des valeurs basses (par exemple 0), la sortie du son est accélérée. Si un problème se présente, utilisez 35.

  • Sb Delay0

    Encore un délai pour la SoundBlaster. Ne le modifiez pas.

  • SB DMA buf

    Définit la taille du tampon DMA (Direct Memory Access) destiné aux sons numériques SoundBlaster.

  • SB sample rate

    Définit le taux d‘échantillonnage des sons numériques. 0 vaut pour 22 KHz, et 1 pour 44 KHz.

  • SB Stereo

    Drapeau stéréo : 0 pour non et 1 pour oui.

Selection Value
___Control
JOY0 Calibrate
JOY1 Calibrate
KBD Language 1
Mouse enabled 1
  • Joy0 Calibrate

    Vous savez sûrement, pour avoir utilisé d‘autres programmes, que vous devez calibrer avant toute chose le joystick analogique du PC.

    Sélectionnez cette option en appuyant sur <RETURN>, déplacez le joystick vers le haut et à gauche, puis vers le bas et à droite. Alors, des paramètres sont affichés. Si vous désirez réutiliser votre joystick, notez-les et écrivez-les dans le fichier de configuration (voir section suivante). Néanmoins, vous devrez répéter l‘opération si vous changez de joystick.

  • Joy1 Calibrate

    Comme pour précédemment, mais pour le joystick 1.

  • KBD Language

    Avec cette option, vous pouvez sélectionner une répartition des touches du clavier valable pour d‘autres pays.

    • 0 = UK (Royaume Uni, par défaut)
    • 1 = GR, clavier “presque allemand”. Malheureusement, il est impossible d‘avoir un vrai clavier allemand, car les touches SHIFTées ne peuvent pas être mises en correspondance avec des touches non-SHIFTées. Mais “Z” et “Y” sont permutés, et d‘autres caractères modifiés.
    • 2 = FR, clavier “presque français”. Voir ci-dessus ce qu‘on en dit pour l‘allemand.

      +--------------------------------------------------+

      ¦ NOTE DU TRADUCTEUR ¦

      ¦--------------------------------------------------¦

      ¦ ¦

      ¦ Heureusement, cette question a été résolue ¦

      ¦ à 99,99 pour cent. ¦

      ¦ ¦

      ¦ Lisez plutôt le texte COCORICO.TXT qui ¦

      ¦ accompagne cette version de CPCEMU : vous ¦

      ¦ saurez tout sur la francisation complète ¦

      ¦ du clavier. ¦

      ¦ ¦

      +--------------------------------------------------+

    • 3 = SP, clavier “presque espagnol”


  • Mouse enabled

    Active l‘utilisation de la souris dans les différents menus.

Selection Value
___PPI_Settings
Company Name 7
PPI 50Hz 1
PPI EXP signal 1
  • Company Name
    • 0 = Isp
    • 1 = Triumph
    • 2 = Saisho
    • 3 = Solavox
    • 4 = Awa
    • 5 = Schneider
    • 6 = Orion
    • 7 = Amstrad


  • PPI 50 Hz

    Le CPC peut fonctionner sur le courant alternatif du secteur, sur :

    • 0 - 60 Hz ou
    • 1 - 50 Hz (par défaut en Allemagne, en France, etc.)


    .

    Durant un reset de l‘écran, le bit 4 du port B du PPI est vérifié, et le CRTC est initialisé comme il convient. Laissez-le sur 50 Hz.

  • PPI EXP signal

    Certaines cartes d‘extensions positionnent ce sémaphore sur le PPI.

    Sur un CPC 464, il est mis à 1 si un lecteur de disquettes est connecté.

    Sur un CPC 6128, il est toujours mis à 1.

Selection Value
___Misc
Amsdos disabled 0
Amsdos speedup 1
Break mask 3
EMS Enabled 1
Language 0
Tape Bypass 1
CPC Type 2
Show Config 0
Load Configuration
Restart Emulation
Save Configuration
Poke Database
DOS Shell
Continue
  • Amsdos disabled

    “Oublie” l‘initialisation de l‘Amsdos. Utile si vous désirez charger des programmes depuis une cassette sans donner auparavant l‘instruction “|TAPE” ou “ùTAPE”.

    Le plus simple serait de transformer en commentaire, à l‘aide d‘un point-virgule, la ligne ROM_BLOCK pour l‘AMSDOS (puisque avec ROM_BLOCK vous spécifiez les ROMs à charger), mais avec cette conséquence que l‘Amsdos n‘est plus du tout présent.

    Alors qu‘avec cette option, il le sera.

  • Amsdos speedup

    Permet une modification de la ROM Amsdos, accélérant les accès-disque. Réalisé en minimisant les délais d‘attente du moteur du lecteur, bien sûr inutiles pour l‘émulateur.

  • Break mask

    Réservé aux opérations de déboguage. Avec une valeur 3 dans le fichier de configuration, on évite les erreurs causées par des instructions illégales. Ne pas modifier cette valeur.

  • EMS enabled

    Autorise l‘utilisation de la mémoire paginée (EMS, ou Expanded Memory System). S‘il n‘y a pas assez de mémoire paginée disponible, CPCEMU utilise automatiquement la mémoire conventionnelle.

    Pour plus d‘information sur la mémoire EMS, consultez la section 2.3.1 et le chapitre 7.

  • Language

    Langue utilisée dans les messages d‘aide :

    • 0 = UK (anglais)
    • 1 = GR (allemand)
    • 2 = FR (français)
    • 3 = SP (espagnol)


  • Tape Bypass

    Autorise l‘usage de la cassette. Davantage d‘information sur la dérivation des vecteurs-cassette au chapitre 7.

  • CPC Type

    Définit le type de CPC désiré :

    • 0 = CPC 464
    • 1 = CPC 664
    • 2 = CPC 6128
    • 3 = CPC 464+ (?)
    • 4 = CPC 6128+ (?)
    • 5 = KC compact


    Si vous voulez utiliser les types 3 ou 4, vous devrez d‘abord trouver les images des ROMs nécessaires et les spécifier dans CPCEMU.CFG.

  • Show Config
  • Load Configuration

    Charge un autre fichier de configuration sauvegardé auparavant par “Save Configuration”. Certains paramètres peuvent n‘avoir aucun effet jusqu‘à ce que vous relanciez l‘émulation avec “Restart Emulation et les nouvelles valeurs.

  • Restart Emulation

    Après avoir chargé une configuration avec “Load Configuration”, vous pouvez relancer l‘émulation avec les nouvelles valeurs.

  • Save Configuration

    Sauvegarde la configuration courante. Notez que vous ne pouvez pas écraser le fichier de configuration originel, celui nommé CPCEMU.CFG.

  • Poke Database

    Vous jouez à un jeu que vous ne pouvez pas terminer ? Alors essayez cette sélection de POKEs. Si votre jeu figure dans la liste, vous pourrez le rendre plus facile en obtenant des vies infinies, par exemple. Vous pouvez étendre cette liste (CPCEMU.DBF) avec vos propres POKEs. Voyez le chapitre 7 pour une description de ce fichier.

  • Dos Shell

    Ouvre une fenêtre vers le DOS avec davantage de mémoire libre. Vous revenez à CPCEMU avec “EXIT”.

  • Continue

    Prend en compte les valeurs choisies et revient à l‘émulation. Vous obtiendrez le même effet en appuyant sur <RETURN> dans n‘importe quelle ligne contenant une valeur.

 

4.2 Le fichier de configuration

Apprenons à présent un autre moyen de configurer CPCEMU.

Lors de son lancement, CPCEMU lit d‘abord le fichier de configuration appelé CPCEMU.CFG, toujours employé par défaut. Notez que, lorsque vous lancez CPCEMU avec un fichier CPCxxx.BAT, il est localisé dans le sous-répertoire TMP. Cela autorise les configurations définies par l‘utilisateur, même si CPCEMU se trouve sur un CD-ROM.

La structure de ce fichier est décrite de telle manière que vous pourrez utiliser vos propres ROMs, changer en permanence la nationalité du clavier, etc.

Un aperçu du fichier CPCEMU.CFG :


;CPCEMU.CFG - The Configuration File for CPCEMU (v1.5)
;Marco Vieth, 20.11.1997
;
;standard configuration
;  for CPC 464, 664, 6128, 464+, 6128+, KC compact
;
SHOW_CONFIG=0       ;should the configuration be displayed?
CPC_TYPE = 2        ;CPC 6128, if no command line parameter -t
...

Déjà, avec ces quelques lignes, vous constatez une structure : les

  • commentaires commencent par un point-virgule (;). Les options sont
  • modifiées en écrivant un mot-clé suivi par le signe “=”, suivi par une <valeur>. La <valeur> dépend du mot-clé, et peut être une chaîne ou un nombre. Les nombers peuvent être donnés en décimal, en hexadécimal (“0x”) ou en binaire (“%”).

    Lorsque vous connaissez le sens des mots-clés, vous pouvez ajuster les valeurs avec un éditeur de textes, selon vos besoins.

    Vous connaissez déjà la plupart des mots-clés du menu des réglages.

Voici d‘abord une liste alphabérique de tous les mots-clés :

#ENDIF
#IFCPC
AMSDOS_DISABLED
AMSDOS_SPEEDUP
BREAK_MASK
COLOUR_SCREEN
COMPANY_NAME
CPC_TYPE
DATA_FILE
DRIVE_A
DRIVE_A_AUTOSTART
DRIVE_A_SIDE
DRIVE_A_WRITEPROT
DRIVE_B
DRIVE_B_AUTOSTART
DRIVE_B_SIDE
DRIVE_B_WRITEPROT
EMS_ENABLED
EMULATION_DELAY
EMULATION_SPEED
HELP_FILE
INTERRUPT_FREQUENCY
INTERRUPT_RESUME
JOY0_CALIBRATE
JOY1_CALIBRATE
KBD_LANGUAGE
LANGUAGE
MOUSE_ENABLED
MULTIMODE_UPDATE
PALETTE_CHANGE
POKE_DATABASE
PPI_50HZ
PPI_EXP_SIGNAL
PRINTER
RAM_SIZE
REALTIME
ROM_BLOCK
ROM_PATH
SB_DELAY
SB_DELAY0
SB_DMA_BUF
SB_SAMPLE_RATE
SB_STEREO
SCREEN_OFFSET
SHOW_CONFIG
SNAPSHOT
SOUND_DEVICE
SOUND_ENABLED
TAPE_BYPASS
TAPE_PATH
TMP_PATH
VIDEO_MODE
VSYNC_POSITION

 

Voici maintenant la signification des nouveaux mots-clés :

  • #ENDIF, #IFCPC

    Des instructions de contrôle pour la configuration conditionnelle, selon le CPC désiré :

  • #IFCPC <Type de CPC> ... #ENDIF

    Pour <Type de CPC>, les quatre types de “CPC_TYPE” sont valides. Par conséquent, vous n‘avez besoin que d‘un seul fichier de configuration pour tous les CPCs. Les fichiers batch CPC464.BAT, CPC664.BAT et CPC6128.BAT fixent le type désiré avec les paramètres de la ligne de commande. Ceux-ci sont expliqués dans la section qui suit.

  • DATA_FILE = “<chemin + nom de fichier>”

    Prescrit le fichier de données (CPCEMU.DAT).

  • DRIVE_A = “<chemin + nom de fichier>”

    Fixe le chemin vers les images de disquettes. Si vous employez un nom de fichier dans le chemin, cette “disquette” est automatiquement “insérée” dans le lecteur A; La section 3.2.1 décrit le chargement et la sauvegarde sur disquette.

  • DRIVE_A_AUTOSTART
  • DRIVE_A_SIDE
  • DRIVE_A_WRITEPROT
  • DRIVE_B = “<chemin + nom de fichier >”

    Comme pour DRIVE_A... masi pour le lecteur B.

  • DRIVE_B_AUTOSTART
  • DRIVE_B_SIDE
  • DRIVE_B_WRITEPROT
  • JOY0_CALIBRATE = <xcen>, <ycen>, <xdead>, <ydead>

    Définit une calibration de joystick pour votre joystick analogique. Utilisez les valeurs affichées après la calibration du joystick dans le menu des réglages (voir section 4.1).
    Ceci est un mot-clé avec 4 valeurs. Vous devez toujours les spécifier toutes. 4 fois 0 signifie “non calibré”.

  • JOY1_CALIBRATE = <xcen>, <ycen>, <xdead>, <ydead>

    Comme pour JOY0_CALIBRATE.

  • POKE_DATABASE = “<chemin + nom de fichier>”

    Fixe le fichier de base de données de POKEs (CPCEMU.DBF).

  • PRINTER = “<chemin + nom de fichier>”

    Fixe le fichier où les sorties vers l‘imprimante sont collectées. Il esr effacé à chaque lancement de l‘émulateur. Après avoir quitté l‘émulateur, vous pouvez l‘envoyer vers votre imprimante avec “COPY <nom de fichier> prn:”.

  • ROM_BLOCK = <numéro de ROM>, “<nom de fichier>”, <position de la ROM>

    Prescrit quelle ROM devrait être chargée, et où. Répétez cette ligne pour chaque ROM que vous voulez charger. Le nombre maximal de ROMs peut aller jusqu‘à 20, si vous itilusez de l‘EMS.

    • <numéro de ROM> est le numéro assigné à la ROM, celui qui est sélectionné par “OUT &DF00, <numéro de ROM>”. Les valeurs possibles sont :
      • 0 : ROM d‘avant-plan (par exemple le Basic).
      • 1 - 251 : ROMs d‘arrière-plan. Sur un CPC 664/9128, les ROMs de 1 à 15 sont automatiquement initialisées durant le reset (sur un CPC 464, seulement les ROMs de 1 à 7). La ROM de l‘AMSDOS a toujours le numéro 7.0
      • 255 : ROM basse (par exemple le système d‘exploitation). N‘a que ce numéro dans l‘émulateur.
    • <nom de fichier> est un fichier dans le sous-répertoire ROM_PATH, qui contient la ROM.
    • <position de la ROM> vaut naturellement 0. Si un fichier contient davantage de ROMs, c‘est alors la position de la ROM désirée : 0, 1, 2, etc.
  • Example:

       ROM_BLOCK =   255, "CPC6128.ROM", 0
       ROM_BLOCK =   0  , "CPC6128.ROM", 1
    
    La ROM basse et la ROM d‘avant-plan sont chargées l‘une après l‘autre à partir du même fichier.

  • ROM_PATH = “<chemin>”

    Fixe le chemin vers les images de ROM. Dans le fichier de configuration, ce chemin est initialisé avec “.\ROM”. Les ROMs elles-mêmes sont définies avec le mot-clé ROM_BLOCK.

  • SNAPSHOT = “<chemin + nom de fichier>”

    Fixe le chemin vers les snapshots. Si vous sépcifiez un fichier de snapshot comme nom de chemin, ce snapshot sera lancé automatiquement. Voyez la section 3.2.3 pour davantage de détails.

  • TAPE_PATH = “<chemin>”

    Fixe le chemin vers les fichiers “cassette”. Dans le fichier de configuration, ce chemin est initialisé avec “.\TAPE”. Voyez la section 3.2.2 pour davantage de détails.

  • TMP_PATH = “<chemin>”

    Fixe le chemin des fichiers temporaires. Vous en avez surtout besoin si vous sélectionnez un fichier à l‘intérieur d‘nue archive ZIP, car CPCEMU les extrait à cet endroit avec PKUNZIP.

 

4.3 Paramètres de la ligne de commande

Comme vous le savez à propos d‘autres programmes, il est également possible avec CPCEMU d‘utiliser des paramètres sur la ligne de commande. Il y en a d‘ailleurs très peu. Vous pouvez exécuter CPCxxx.BAT avec les options suivantes :

  • /f : employer le mode rapide (par défaut)
  • /s : employer le mode lent
  • /d : employer le mode débogage, décrit au chapitre 7
  • /x : désactiver l‘utilisation de la mémoire EMS
  • /c <fichier>: spécifier un autre fichier de configuration, en négligeant le fichier par défaut CPCEMU.CFG. Voir la section 4.2
  • /t <type> : choisir le CPC désiré : 464, 664 ou 6128, 464+, 6128+ ou KC compact avec /t 0 à /t 5 respectivement.
  • /h : afficher un écran d‘aide

L‘option “/d” est automatiquement utilisée, si une option inconnue a été spécifiée.

A la place de “/”, vous pouvez aussi utiliser “-“, comme sous UNIX.

 

Chapitre 5. Transfert de données entre CPC et PC

 

© Marco Vieth, Mai 1998



MV, 04.03.2006 20:51:46